Започва конкурсът на ЕС за млади преводачи

Снимка: Infomreja.bg

Темата на текстовете е „Напред към по-екологосъобразно бъдеще“

Средните училища във всички страни от ЕС могат да започнат да се записват в ежегодния конкурс по превод на Европейската комисия Juvenes Translatores. От обяд (централноевропейско време) на 2 септември училищата могат да регистрират онлайн своите ученици, за да се състезават с техни връстници в ЕС. Тази година темата на текстовете, които младите ученици ще трябва да преведат, е „Напред към по-екологосъобразно бъдеще“.

Комисарят по въпросите на бюджета и администрацията Йоханес Хан заяви: Целта на конкурса е да вдъхнови младите хора да проявят интерес към кариера като преводачи, а в по-общ план, да насърчава изучаването на езици. Темата е в съответствие с един от най-важните политически приоритети на ЕС — Европейския зелен пакт, който е от особен интерес за младите хора. Освен че е посветен на тази интересна тема, конкурсът има за цел да обедини млади хора от различни държави с афинитет към езиците, да ги насърчи и да им помогне да преодолеят бариерите между хората и културите. Способността за общуване и разбиране, независимо от различията, е от съществено значение за просперитета на ЕС.

Участниците могат да превеждат между всеки два от 24-те официални езика на ЕС (552 възможни езикови комбинации). В миналогодишния конкурс учениците използваха 150 различни езикови комбинации.

Регистрацията на училищата, която е първият от двата етапа на процеса, е открита до 12:00 ч. (централноевропейско време) на 20 октомври 2021 г. Учителите могат да регистрират своите училища на всеки от 24-те официални езика на ЕС.

После Комисията ще покани 705 училища на следващия етап. Броят на участващите училища във всяка държава е равен на броя на местата, които тя има в Европейския парламент. Училищата ще бъдат избрани на случаен принцип от компютър.

След това избраните училища посочват до петима ученици, които да участват в конкурса. Те могат да бъдат с всякакво гражданство, но всички участници трябва да са родени през 2004 г.

Конкурсът ще се проведе онлайн на 25 ноември 2021 г. във всички участващи училища.

Победителите — по един за всяка държава — ще бъдат обявени в началото на февруари 2022 г.

Ако условията го позволяват, те ще бъдат поканени да получат наградите си през пролетта на 2022 г. на церемония в Брюксел. Те ще имат възможност да се срещнат с професионални преводачи от Европейската комисия и да научат повече за професията и работата с езици.

Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Комисията организира конкурса Juvenes Translatores (от лат. — млади преводачи) ежегодно от 2007 г. насам. Целта му е да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младите хора с работата на преводачите. В конкурса могат да участват ученици на възраст 17 години. Той се провежда едновременно във всички избрани за участие средни училища в ЕС.

През годините конкурсът е вдъхновил и окуражил някои от участниците да изучават езици в университета и да станат професионални преводачи. Освен това той е и възможност да се подчертае богатото езиково многообразие на ЕС.

 

КОМЕНТАРИ

Няма добавени коментари.

Код за сигурност, въведете кода 7jk

FACEBOOK