Доц. Анева пред ИНФОМРЕЖА: Обидно ми е, че се посяга на езика!

Преподавателят от ЮЗУ: Културата е навсякъде и никъде. Културата среща трудности

Доцент д-р Милена Анева (ЮЗУ) говори за културата или по-скоро за опита да бъде „натикана“ в ъгъла с опростачването на езика, със забравянето съвсем умишлено на моделите, на символите, на всичко, което носи смисъл.

Пред камерата на ИНФОМРЕЖА д-ц. Анева откровено разкри болката си за това как „да се завърнеш в бащината къща“ е трудният процес на адаптация на българина – доскоро емигрант, а сблъсъкът с реалността – още по-трудоемко начинание.

В крайна сметка ние сме в Европа! Ние не знаем, че светът любопитства към нас!

Културата е навсякъде и никъде. Културата среща трудности, защото като общество го неглижираме. Тя винаги ще си прокрадва път, но има видим проблем. Има отвръщане от нея. Езикът огрубя, казва доц. Анева.

Тя назова българския като „посланик“ на България из света.

Когато чуеш фрази от политици е грозно, некрасиво. На мен ми става обидно, че се посяга на езика, допълва Анева.

Демокрацията се отстоява, но не знаем как! Все още!

Повече за театъра, за литературата и процесите в културата – вижте във видеото:

Доц. д-р Милена Анева е българска театрална режисьорка, актриса и преподавателка с богата творческа и академична кариера.

Преподава актьорско майсторство и театрална режисура в Югозападния университет „Неофит Рилски“ в Благоевград, където е и художествен ръководител на студентски спектакли.

Завършила е НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“ със специалност „Театрална режисура“ и има докторска степен по театрално изкуство.

Има над двадесет театрални постановки, сред които „Ромео и Жулиета“, „Чехов – ревю“, „Олд Сейбрук“ и „Аз Маяковски“.

Активна е в научната общност с множество публикации и участия в международни конференции, посветени на театъра, зрителя и творческото въображение.

 

КОМЕНТАРИ

Няма добавени коментари.

Код за сигурност, въведете кода 2za

FACEBOOK